The school holidays are coming to an end and I haven’t even told you about our holiday trip. Well, here you go:
On Monday, the 6th of July we had a frency day of packing – packing enough but not to much so that all seven of us would fit in the car (without sitting on top of each other. And heck, we did well!
Die Semesterferien sind hier schon fast wieder vorbei und ich hab dir noch gar nicht von unserem Familienurlaub erzählt. Hier ein Einblick für Dich:
Montag, den sechsten Juli 2020 verbrachten wir intensiv mit Packen. Nicht zu viel und nicht zu wenig und trotzdem nur das Nötigste wurde einpackt, sodass das Auto voll aber nicht zu voll um auch noch uns sieben Passagiere zu transportieren war. Warum leicht zu packen so wichtig war? Naja, zwei Autofahrten zu jeweils sieben und acht Stunden kann man dann halt doch nicht unbequem sitzend überstehen. Diese erste Hürde meisterten wir jedoch mit bravour!
Day 1 | Tag 1
Tuesday morning we packed the last few bits and pieces, packed the luggage and ourselve into the car and drove off. With a quick stop at the mechanic in Cummins – yep, an adventure! We were on the road. And we were on the road for a looooooooooooooooong time! Due to Annabelle being hungry and the kids getting a reading to move our first stop was the playground in Whyalla. In beautiful weather the kids nearly ran out of the car just to move. After burning off some engery and getting some fresh air we continued. Next stop: Port Germain. This town officially has the longest wodden jetty in Australia. (Yes, that’s a thing). Annabelle got a feed, Scarlett kept sleeping and Harlee, Saxon and I ran down the jetty. We didn’t get to the end though because it would have taken us too long. The jetty is like 800 meters long. A bit longer on the playground and off we took again. Next stop: Clare. It was 5 pm by the time we got there. That’s were we spent the night. The kids and I took off to go for a wander around the place – again to get moving and some fresh air. Take-away pizza for dinner and then some tv time before I put them to bed, as Tara and Chris went out for dinner to meet family friends. Still not quite sure how we did a seven hour drive with four kids without any major tantrums or incidents I went to bed late that night after Scarlett took a long time to go to sleep, a live masterclass (I am doing an online birth photography course) and a phonecall with my grandma Babca.
Dienstagmorgen verstauten wir unsere Taschen, Rucksäcke, sieben Zwetschken und uns im Auto und fuhren los. Ein kurzer Zwischenhalt beim Mechaniker in Cummins – ja, so startet ein Abenteuer – waren wir dann auch am Weg nach Norden, obwohl wir ja eigentlich in den Südwesten gelangen wollten – Halbinsel-probleme und so. Oh, der Weg war seeeeehr lang! Weil Annabelle dann doch hungrig wurde hatten wir den ersten wirklichen Zwischenhalt beim Spielplatz in Whyalla. Inzwischen war es Mittagszeit. Die Kinder sprangen förmlich aus den Kindersitzen und rannten los um endlich ihren Körper zu bewegen. Nachdem wir alle ausgelüftet waren und zurück im Auto ging es weiter. Als unsere Jüngste dann das nächste Mal hungrig war, führte uns die Straße auch schon nach Süden – der nächste Zwischenhalt: Port Germain. Eine Besonderheit? Dieses Örtchen hat offiziell den längsten, hölzernen Steg in Australien – 800 Meter. Das war tatsächlich spannend. Unwissend wie lang dieser Steg wirklich ist, machte ich mit den Jungs ein Rennen. Doch nach ca. 200 Metern – und dem Ende noch lange nicht in Sicht kehrten wir um, um Tara, Chris, Scarlett und Annabelle nicht warten zu lassen. Nächster Halt: Clare. Inzwischen war es 17.00 Uhr, die Sonne war untergegangen und es wurde langsam dunkel (man vergesse nicht, dass ich im Moment im Winter lebe) als wir bei dem Appartment, welches wir für die Nacht gebucht hatten ankamen. Einen Entdeckungsspaziergang, eine Pizza und ein paar Kinderserien später fielen die Jungs ins Bett, während Scarlett noch voller Energie und Neugierde auf der Couch herumhüfte. Tara und Chris trafen sich mit Verwandten aus dieser Gegend für ein Abendessen. Als dann auch Scarlett endlich schlief war ich geradewegs pünklich zu einem Bonus-Coaching meines Onlinekurses über Geburtsfotografie. Nachdem ich spontan auch noch mit Babca telefoniert fiel ich regelrecht ins Bett.

Day 2 | Tag 2
Wednesday morning we packed ourselves and drove off again. After a yummy breakfast in Clare and a quick visit at Tara’s aunt we were on the road again. At midday we arrived in Tanunda were Tara and Chris had a competitive game of minigolf against each other and Saxon, Harlee and Scarlett were counting their points for fun. Annabelle and I went for a stroll were I unfortunately lost my phone – arghh. As soon as I realised that I lost it I went back to search for it along the path we walked. Thankfully a women found it and as Tara called my phone returned it to the minigolf. Huh! So I got it back. After dinosaur chicken nuggets for lunch we drove off to our “final” destination: Sellicks Beach. There we rented a holiday house together with another family. And I tell you, that’s the beachhouse I dream about having in the future! Wide open spaces, big kitchen, home cinema, enough bathrooms, a laundry and a unique view of the ocean, as we were based on the cliffs. Small or rather big things in that case is what literally makes my holidays! I got to know the other family: Sara and Jared, the parents, Maya and Leyla their teenage daughters and Elke and Ivy their youngest daughters (5 and 3 years old). Sara made a lovely homemade dinner that night and watching the sun set with a glass of wine was just what I needed.
Mittwoch Morgen packten wir wieder unsere sieben Sachen, genossen ein Frühstück im Ort, besuchten Taras Tante und fuhren weiter. In Tanunda lieferten sich Chris und Tara ein knappes Minigolf Match während Saxon, Harlee und Scarlett nur zum Spaß spielten. Annabelle und ich gingen solange spazieren und auf einen Kaffee. Unglücklicherweise habe ich am Weg auch mein Handy verloren – urghh immer an solchen Tagen passiert dannn auch noch soetwas. Doch gleichzeitig hatte ich auch sehr großes Glück, denn als Tara mich anrief antwortete ein Dame, die mein Telefon gefunden hatte. In der Zwischenzeit ging ich meine Wege nochmal und als ich zurück zum Parkplatz kam wartet Tara schon mit dem Handy. Huch! Als nächstes hatten wir Dinosaurier-Hühnchen-Nuggets zu Mittag und auf ging es wieder ins Auto. Unser nächster Halt? Das Strandhuas in dem wir die nächsten vier nächte verbrachten in Sellicks Beach südlich von Adelaide. Dort lernte ich dann auch die Familie kennen mit der wir den Urlaub verbrachten: Sara und Jared, die Eltern, Maya und Leyla die Teenage-Töchter und Elke und Ivy deren kleine Schwestern (3 und 5). Oh, und dieses Strandhaus? Einfach unfassbar wunderbar! Ein Traum. Sara kochte uns diesen Abend ein Abendessen und ein Glas Wein war genau was ich an diesem Tag brauchte.

Day 3 | Tag 3
Thursday started off with a relaxed breakfast before the adults including myself and excluding Tara took off to visit a bottlery. How interesting. The most important part I learned was, that although every move is made by fully automated machines that even communicate with each other, they still don’t have brains and humans are not fully replaceable. It was important to see how many mistakes the machines made while we were there and that humans had to understand the exact problem and have the know-how for the solutions. That afternoon Chris, Jared, Maya, the kids and I went to the beach were we ended up building sandcastles, jumping waves and collecting rocks. Scarlett had blue lips and violet cheeks by the time we got her into the warm bath but the hugest smile jumping the waves! Another homecooked meal by Sara, a glass of wine and another live masterclass later I fell into a deep sleep.
Donnerstag vormittag hatte ich die Möglichkeit mit den Erwachsenen (ausgenommen Tara) eine Flaschen-Abfüll-Fabrik Am Donnerstag Vormittag hatte ich die Möglichkeit gemeinsam mit den Erwachsenen eine Flaschen-Abfüll-Fabrik zu besichtigen. Richtig spannend! Was ich davon mitnehmen konnte: Obwohl alles vollautomatisch und maschinell passiert, die Maschinen sogar untereinander kommunizieren haben diese trotzdem kein Gehirn und sind keine Menschen. Der Mensch ist sogar dort nicht ersetzbar. Und es passieren sogar viele Fehler, wofür die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter dann das Know-how haben müssen um so schnell wie möglich den Fehlern zu finden und das Problem zu lösen. Am Nachmittag gingen Jared, Chris, Maya, die Kinder und ich zum Strand wo wirr Sandburgen bauten, Steine sammelten und über die Wellen sprangen. Als Scarlett danach in die Badewanne stieg hatte sie bereits blaue Lippen und lila Wangen, doch ein großes zufriedenes Grinsen im Gesicht. Ein weiteres Abendessen von Sara, einem Bonus-Coaching meines Onlinekurses später war ich auch schon wieder bereit fürs Bett.
Day 4 | Tag 4
Friday morning I kinda slept in and late morning our car took off for another drive and exploration. This time it led us to Victor Harbour, where we had a look around, ate lunch and visited the whale center and then kept driving along the coastline. Next stop was a very iery experience: Rapid Bay. Wonderful Road through the hills leading down to a serene bay and beach. Wow! After a walk at the beach we had a look around the tiny village. And that was weird: every were signs for “no camping”, “no vehicles beyond this point”, “no open fires” etc. I counted around 25 house, with no one living in half of them but, neat and mowed yards, new rain water tanks, a tiny school and a perfectly manicured cricket field. The internet revealed a population of 16 people. Well, I don’t know if you can really imagine what we experienced there, but it was a definite experience. That night Maya, Leyla and I had a movie night with the kids while the parents got a night out.
Freitagmorgen “schlief ich aus” und am späten Vormittag fuhr unser Auto auf eine Entdeckungstour. Zuerst erkundeten wir Victor Harbour, aßen dort zu Mittag und besuchten das örtliche Walzentrum. Leider sichteten wir weder einen Wal noch Pinguine. dann ging es weiter nach Rapid Bay. Faule Kurven schlängeln von den Hügeln hinuter bis zum Strand und dem etwas eigenartigen Örtchen. Wow! Was für eine Aussicht. Nach einem Strandspaziergang mit Scarlett und Saxon fuhren wir noch entlang der kleinen Straßen des Ortes und da wurde es etwas eigenartig: Ich zählte um die 25 Häuser, wovon mindestens die Hälfte unbewohnt ist. Doch jeder Garten ist gestriegelt und gemäht, mit teilweise neuen Regenwassertanks. Es gibt auch eine winzige Volksschule und ein sehr gepflegtes Cricket-Feld. Doch das Internet verriet uns 16 Personen die dort wohnen würden. Irgendwie fühlte es sich einfach ein wenig wie aus dem letzten Jahrhundert an. Diesen Abend hatten Maya, Leyla, alle Kinder und ich einen Kinoabend mit “Die Eiskönigin 2” während die Eltern ausgingen.
Day 5 | Tag 5
Saturday morning we wanted to go to the farmers markets but the rain beat us to it so instead we went to a bakery and headed home for a midday nap/rest for all of us. Mhmm, there is nothing more relaxing than a day sleep! And while I was sleeping the storm rolled away and I woke up to the most calm and serene day since we have been there. Warm sunshine, no winds – simply breathtaking. While Tara, Chris and Annabelle went to a wine tasting, Saxon, Harlee, Scarlett and I did what later turned out to be my highlight. Wetsuits on we went down to the beach and enjoyed. We ran through the waves, felt the tide coming in, build sandcastles, build a tower in the water (the aim was to make it stable enough so the next wave wouldn’t break it) and soaked up sunshine, laughter and digging our toes into the sand. The wetsuits were amazing and kept the kids nice an warm so we spent over an hour on the beach and in the water. Balanced, grounded and ourselves again we walked the steps back up and had a shower and a bath. As it was our last evening we all went out for dinner and enjoyed a deluxe meal. When we got back we packed most of our belongings. The plan: If the kids wake up early will hop in the car and drive off – if not we will stay at the beachhouse until midday and then drive off.
Samstagmorgen wollten wir den Bauernmarkt besuchen doch der Regen überholte uns und so gingen wir in eine Bäckerei und unser Auto fuhr danach zurück zum Strandhaus um uns auszuruhen. Oh, wie schön sind doch Mittagsschläfchen. Ich kann mich oft tiefen entspannen wenn ich einen Mittagschlaf habe. Während ich schlief zog das Unwetter vorbei und als ich aufwachte war es wie ein neuer Tag! Sonnenschein, kein Wind, einfach wundervoll. Tara, Chris und Annabelle gingen zu einer Weinverkostung und in der Zwischenzeit erlebte ich mein absolutes Highlight des Urlaubs: Saxon, Harlee, Scarlett zogen ihren Neoprenanzug an und gemeinsam gingen wir zum Strand und genossen es einfach zu SEIN. Wir rannten durch die Wellen, bauten Sandburgen, sammelten Sonnenstrahlen, Freude und Steine und vergruben unsere Zehen im Sand. Ausgeglichen, geerdet und wieder wir selbst gingen wir wieder zurück zum Strandhaus direkt in die Badewanne und unter die Dusche. Es waar unser letzter Abend und so gingen wie gemeinsam essen und genossen bekocht zu werden. Danach packten wir auch noch schnell unsere Rucksäcke und Taschen mit folgendem Plan: Wachen die Kinder früh auf packten wir das Auto und fahren nach Hause. Schlafen die Kids aus bleiben wir bis Mittag und übernachten auf halber Strecke.
Day 6 | Tag 6
It turned out that Tara, Chris and Annabelle woke up at 5 AM and we decided to pack the car and get going. At 6 AM we were all ready and woke up the kids/transfered them into the car and hit the road to avoid peak hour through Adelaide. Well, after the fist km or two it went something like that: Tara:”What day is it?” Chris: “Sunday?” Tara laughs and says “Well, there is no peak hour to avoid then”. Yeah well, we were on the road and that was good. By 8.30 we had stopped in Port Wakefield and around 9.30/10.00 the McDonalds playground in Port Pirie was the exact right thing for the kids. They were sooooo good in the car! Unbelievable! Next stop was already on the Eyre Peninsula: Cowell to have lunch and enjoy the sunshine on the playground. And that was the last stop before we got home by 4.00 pm That night.
Wow! What a holiday! Such nice people I got to know better. Such nice places we visited and such good kids having two 7 hour car drives in less than a week! Thanks Tara and Chris for taking me with you to this unforgettable family trip!
Wie es sich herausstellte wachten Tara, Annabelle und Chris um 5 Uhr am Sonntagmorgen auf und wir entschieden das Auto zu packten und nach Hause zu fahren. Um sechs hatten wir dann alles verstaut und wachten die Kinder auf um die Rushhour durch Adelaide zu vermeiden. Nach den ersten zwei Kilometernn hatten wir dann eine Konversation die wie folgend verlief: Tara “Welchen Tag haben wir heute”, Chris: “Hmmm, Sonntag?” und wir alle lachten – denn Sonntags-Rushhour gibt es dann wohl nicht. Es war trotzdem gut auf dem Weg zu sein. Der erste Zwischenhalt war für einen Kaffee in Port Wakefield und der nächste Halt in Port Pirie kam dann mit dem McDonald’S Spielplatz gerade recht für die Kinder das war um ca. 9.30. Wieder im Auto schafften wir es dann bis Cowell wo wir ein spätes Mittagessen und wieder Sonnenstrahlen am Spielplatz tankten. Von dort war es nicht mehr weit (immer noch 2,5 Stunden) doch Heimat schon in greifbarer Nähe.
Wow! Was für ein Urlaub! So besondere Leute. So wunderbare Orte und soooo unfassbar gute Kinder auf diesen zwei ewigen Autofahrten innerhalb einer Woche! Danke Tara und Chris dass ihr mich auf den Familienurlaub mitgenommen habt! Ein unvergessliche Erinnerungen fürs Leben!












